Traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Traduction

Message par Daroux Lionel le Dim 5 Fév 2012 - 14:58



Bonjour à vous tous,

Qui peut me traduire les deux formulaires violet

• 1 Ruwa-bell du 11 oct 1943:!:

• 2 verso du 30 août 1943:!:

merci d'avance , cordialement Lionel.

lol!
avatar
Daroux Lionel

Messages : 220
Date d'inscription : 30/03/2011
Age : 73
Localisation : Ychoux landes

Revenir en haut Aller en bas

demande explication sur mes 2 EP envoyé dernièrement.

Message par Daroux Lionel le Jeu 9 Fév 2012 - 15:21







Bonjour,

J'ai toujours pas de réponse à ceci , merci de bien vouloir me renseigner Amicalement Lionel.
avatar
Daroux Lionel

Messages : 220
Date d'inscription : 30/03/2011
Age : 73
Localisation : Ychoux landes

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction

Message par Jeancens le Jeu 9 Fév 2012 - 17:18

Bonjour Lionel
Ces deux cachets non rien à voir avec la Poste ni avec la censure Exclamation
Ce sont des cachet de sociétés, d'usine.
Sur un des cachets on voit "Eingang" = arrivée le 11.10.43.
Beantwortet= répondu :::
Je pense que ça te suffit comme réponse.
Jean
avatar
Jeancens

Messages : 938
Date d'inscription : 20/09/2011
Age : 70
Localisation : Suisse

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction

Message par Daroux Lionel le Jeu 9 Fév 2012 - 17:27

Bonjour Jean ,
Merci pour la réponse, cela est dur quand ont comprend pas un langue, ici très froid je passe mes journées dedans après promenade avec mes chiens , bonne soirée Lionel.
avatar
Daroux Lionel

Messages : 220
Date d'inscription : 30/03/2011
Age : 73
Localisation : Ychoux landes

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum